Ne kažem da nisam imala lijepu kuæu... ali ovo æe biti moja, vlastita.
Não digo que não tive uma casa bonita... mas esta será minha própria.
Ne bi bilo istina da kažem da nisam više sam.
"Não diria a verdade se dissesse que já não estou sozinho."
Ne kažem da nisam junak, ali bojim se za svoju sigurnost.
Não disse que não sou herói, só que temo por minha segurança.
Ne kažem da jesam, ne kažem da nisam.
Não digo que matei, não digo que não matei.
Ne mogu da kažem da nisam u iskušenju.
Eu não posso dizer que não estou interessada.
Oh...pa dobro lagao bih da kažem da nisam radostan zbog toga.
Ora... não vou mentir. Estou a ponto de dançar feito o Snoopy.
Pokušaš da igraš po pravilima, ali ponekad ne možeš, a kad ne možeš, bolje je da mogu da ustanem na sudu i kažem da nisam znao za to.
Os negócios são duros, filho. Você tenta jogar pelas regras, mas às vezes não dá. E quando não dá, é melhor eu chegar no tribunal e dizer "eu não sabia disso".
Samo sam hteo da ti kažem da nisam zaspao celu noæ.
Fiquei com insônia a noite toda.
Moram da ti kažem, da nisam velika pristalica da zamalo dobijem metak u glavi.
Não me agradou muito correr o risco de tomar um tiro.
Ali moraš mi vjerovati kada ti kažem da nisam.
Mas tem que acreditar quando digo...
Prièaæemo veèeras, ali hoæu da kažem da... nisam baš siguran ko je to bio juèer, ali to nisam bio ja.
Bem, nós conversaremos hoje a noite, mas eu... Queria dizer que não tenho certeza quem era aquele ontem, mas não era eu.
Pa, živela sam u ovom svetu dugo, i ponosno kažem da nisam nauèila nikakvu jebenu lekciju.
Bem, vivo neste mundo há muito tempo... e tenho orgulho em dizer que não aprendi lição nenhuma.
Poslednji put ti kažem da nisam imao seks sa tvojom majkom!
Pela última vez, não fiz sexo com a sua mãe.
Hoæu da kažem da nisam siguran da li mogu ovo da uradim.
Não sei se consigo fazer isso.
Kažem da nisam ništa tuðe izgubio.
Estou dizendo que não perdi nada para ninguém.
Kada me ljudi pitaju jesam li socijalist ili komunist ili kapitalist kažem da nisam ništa od navedenog.
Me perguntam se sou socialista, comunista ou capitalista. Eu digo que não sou nada disso.
Dobro, samo želim da kažem da nisam imao nameru da otvaram konzerve sa crvima, ili Pandorine kutije, ili bilo šta slièno.
Certo, só quero dizer que não tive a intenção de abrir mais latas de vermes ou caixas de pandora ou qualquer coisa assim.
Ali ako je to problem, mogu da mu kažem da nisam uspeo da rešim.
Mas se for um problema, posso dizer que não consegui.
Samo kažem, da nisam propustio voz, ne bih bio ovde.
Se não tivesse perdido o trem, eu não estaria aqui.
Lagao bih da kažem da nisam pokušao.
Estaria mentindo se dissesse que nunca tentei.
Ne kažem da nisam video da radiš nemoguæe stvari, ali kako mislimo da uradimo ovo?
Não que não tenha te visto fazer o impossível, mas como vamos fazer isso?
U pravu si, iako ne kažem da nisam uživala, ali tvoj otac i ja se muèimo sa nekim intimnim problemima.
Tem razão. Embora eu não negue que me deu um certo prazer. Porque eu e seu pai estamos tendo sérios problemas de intimidade.
Mogu da ti kažem da nisam ja i da definitivno nije ona, pa ti sam shvati.
Posso te dizer que não sou eu e com certeza não é ela, então é só fazer as contas.
Ne, hoću da kažem da nisam prekinuo zbog tebe, iako si očigledno otišla kod Harvija da bi učinila da se radi o tebi.
Não, estou tentando dizer que não fiz por sua causa, mesmo que você tenha ido ao Harvey para pedi-lo que a colocasse nessa. Eu não fui até o Harvey.
Hteo sam da joj kažem da nisam mrtav.
Queria que ela soubesse que não morri.
Kako da joj kažem, da nisam dobio unapreðenje?
Como contarei que não fui promovido? Eu tinha tanta certeza.
Samo kažem da nisam upoznao mnogo zabavnih ljudi.
Só estou dizendo. Não conheço muitas pessoas divertidas.
Ako kažem da nisam, moja sudbina je i dalje u vašim rukama.
Se eu disser "não culpado", meu destino ainda vai estar em suas mãos, bastardos.
Voleo bih da kažem da nisam obièan.
Queria poder dizer que não sou comum.
Lagao bih ako kažem da nisam malo iznenaðen.
Eu estaria mentindo se dissesse que não fiquei um pouco surpreso.
Slušaj, želim da ti kažem da nisam tu da te osuðujem, ali loše lažem.
Só quero dizer que não estou julgando você, mas sou péssima mentirosa.
Nisam znala kako ikome da kažem da nisam ušla u avion da posetim svog muža.
Não sabia como dizer a alguém que eu não peguei o avião para visitar meu marido.
Ne kažem da nisam pomalo gad.
Não digo que eu era um anjo. Digo...
Samo kažem da nisam više taj momak i mislim da...
Não, estou dizendo que não sou apenas aquilo, e acho que você...
Ne kažem da nisam grešila, ali da posle svega ja budem izbaèena?
Não estou dizendo que nunca errei, mas em uma vida inteira de serviço, estou fora?
Volela bih da kažem da nisam oèekivala najgore od tebe.
Gostaria de dizer que não penso o pior... - Por que não diz?
Hoæu da kažem da nisam to oèekivao od tebe.
Estou dizendo que não era o que esperava de você.
Kažem da nisam imala izbora, ali vi imate, obe.
Eu disse que não tive escolha. Mas vocês têm. Vocês duas têm.
Džejk Barton: Treba da kažem da nisam zapravo izabrao ove posebne uzorke kako bih vas rasplakao jer vas svi rastužuju.
Jake Barton: Então, eu tenho que dizer que eu não escolhi essas amostras para fazer vocês chorarem, porque todas fazem vocês chorar.
Ja im kažem da nisam hrabra, to je moj posao."
Eu digo que não estou sendo corajosa. é o meu trabalho".
Ne kažem da nisam kriva, ne kažem da ne treba da platim.
♩ ♩ Não digo que não seja culpada ♩ ♩ Não estou dizendo que não deveria pagar ♩
Ne mogu da kažem da nisam znao sve ovo, ali pažnju mi je odvuklo građenje budućnosti u kojoj ćemo moći da živimo na Marsu, čak i dok ste se mučili ovde na Zemlji.
Eu não posso dizer que não sabia dessas coisas, mas eu estava distraído criando um futuro no qual poderíamos viver em Marte, mesmo que você ainda batalhasse aqui na Terra.
Prvo, moram da vam kažem da nisam odavde.
Primeiro, eu tenho que dizer que não sou daqui.
4.9745390415192s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?